Posteado por: Laura Andrés en: junio 4, 2010
To see the presentation, follow this link: WordReference
Posteado por: Laura Andrés en: marzo 8, 2010
WordReference is a free on line dictionary that provides translations for English, Spanish, French, Portuguese, Italian, German, Japanese and Russian among other languages. It translates words from the following languages pairs: English-French, English-Italian, English-Spanish, French-Spanish, Spanish-Portuguese and English-Portuguese. Recently, as of June 2009, more language pairs have been added: English-German, English-Russian, English-Polish, English-Romanian, English-Czech, English-Greek, English-Turkish, English-Chinese, English-Japanese, English-Korean, English-Arabic. Presently the newer additions are still work-in-progress.
Apart from the on line dictionary itself, WordReference has also Language forums where you can look for answers to your language doubts or ask questions about language usage. In these forums you are helped by other users of WordReference that native speakers of the language you have doubts about.
Michael Kellogg “started this site in 1999 in an effort to provide free online bilingual dictionaries and tools to the world for free on the Internet. The site has grown gradually ever since to become one of the most-used online dictionaries, and the top online dictionary for its language pairs of English-Spanish, English-French, English-Italian, Spanish-French, and Spanish-Portuguese.”
Posteado por: Laura Andrés en: febrero 3, 2009

“El Index Librorum Prohibitorum et Expurgatorum, en idioma español Índice de Libros Prohibidos, (también llamado en idioma latín Index Expurgatorius) fue una lista de publicaciones prohibidas por la Iglesia Católica, consideradas como contrarias o perjudiciales para su doctrina e intereses. Además establecía, en su primera parte, las normas de la Iglesia con respecto a la censura de los libros. Fue abolido en 1966 por el Papa Pablo VI.
Fue creado en el año 1559 por la Sagrada Congregación de la Inquisición de la Iglesia Católica Romana (posteriormente llamada la Congregación para la Doctrina de la Fé). El Index contenía nombres de autores cuyas obras estaban prohibidas en su totalidad, obras aisladas de otros autores o anónimas y también un detallado repertorio de los capítulos, páginas o líneas que debían ser cortados o tachados.“
Fuente:
(2009, Febrero 03) De Wikipedia, la Enciclopedia libre. Retrieved 13:40. Febrero 03, 2009. De Wikipedia, la Enciclopedia libre, Index Librorum Prohibitorum
Posteado por: Laura Andrés en: febrero 3, 2009
ësto es lo que nos dice la página web de la Universidad Pompeu Farbra sobre el CRAI:
“El plan estratégico de REBIUN (Red de Bibliotecas Universitarias) promueve la construcción de un nuevo modelo de biblioteca universitaria denominada CRAI (Centrs de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación). Un CRAI es un entorno dinámico donde se integran todos los servicios universitarios que dan soporte al aprendizaje y a la investigación relacionados con el mundo de la información y las nuevas tecnologías.”
Fuente:
(2009, Febrero 03) De Universitat Pompeu Fabra. Retrieved 13:09. Febrero 03, 2009. Universidad Pompeu Fabra, De la biblioteca al CRAI
Posteado por: Laura Andrés en: febrero 1, 2009

El ISBN es algo que probablemente muy poca gente tiene en cuenta, y sin embrago es la forma más sencilla para encontrar los libros que nos interesan.
“El International Standard Book Number (en español, ‘número estándar internacional de libro’), abreviado ISBN, es un identificador único para libros, previsto para uso comercial. Fue creado en el Reino Unido en 1966 por las librerías y papelerías británicas W. H. Smith y llamado originalmente Standard Book Numbering (en español, ‘numeración estándar de libros’), abreviado SBN. Fue adoptado como estándar internacional ISO 2108 en 1970.”
El ISBN está dividido en cuatro partes:
La longitud de las citadas partes varía dependiendo del caso y están separadas mediante guiones que no son imprescindibles pues se usan prefijos para evitar equivocaciones. Desde el 1 de enero de 2007 y debido a la escasez existente en ciertas categorías del ISBN, la organización de estándares internacional adoptó implantar un ISBN de trece dígitos.
“El código de país es 0 ó 1 para países de habla inglesa, 2 para países de habla francesa, 3 para países de habla alemana, 84 para España, etc. El sistema original ISBN carecía del código de país, pero anteponiendo un 0 a un número SBN de 9 dígitos se creaba un ISBN válido. El código de país puede tener hasta 5 dígitos de longitud; por ejemplo, el 99936 se usa para Bhutan. El número del editor es asignado por la agencia nacional del ISBN, y el número del artículo es elegido por el editor.
Los editores reciben bloques de ISBN más grandes de los que se espera que necesiten; un editor pequeño puede recibir ISBN que consistan en un dígito para el idioma, siete dígitos para el editor y un solo dígito para los artículos individuales. Una vez que termine ese bloque puede recibir otro, con un número de editor diferente. Por tanto, a veces diferentes números de editor corresponden en realidad al mismo.
El dígito de control de un ISBN se puede calcular multiplicando cada dígito del ISBN por el lugar que ocupa dicho dígito en la secuencia numérica (multiplicando el primero por la izquierda por 1, el siguiente por 2, etc.); y luego tomando la suma de estas multiplicaciones y calculando la suma de módulo 11, con «10» representado por el carácter «X».”
Fuente:
(2009, Febrero 01) De Wikipedia, la Enciclopedia libre. Retrieved 12:31. Febrero 1, 2009. ISBN, Wikipedia, la Enciclopedia libre
Más información:
Posteado por: Laura Andrés en: enero 28, 2009
Tras haber sido colapsada en su primer día de funcionamiento tras intentar acceder a ella más de 10 millones de ususarios en menos de una hora, la Europeana vuelve a funcionar con normalidad desde diciembre de 2008, un mes despues del colapso.
“Europeana funciona de nuevo después de haber cuadriplicado la capacidad de sus servidores”, dijo el portavoz de la Comisión Europea, Martin Selmayr, en una conferencia de prensa”.
Advierten, sin embargo, que “se están realizando pruebas con una nueva configuración del hardware. Nuestra web está disponible pero la facilidad de uso pudiera no ser óptima en este periodo de prueba, por ejemplo: el número de usuarios se limitará en las horas pico”.
Fuente: (2009, Enero 28 ) De Ñ, la revista de cultura. Retrieved 11:45. Enero 28, 2009. Ñ, la revista de cultura
Posteado por: Laura Andrés en: enero 28, 2009
Europeana es el nombre que se le ha dado a la nueva biblioteca didgital Europea. Se puso oficialmente en marcha el 20 de noviembre de 2008. Desde ella los internautas pueden acceder “a dos millones de obras en 21 idiomas que contemplan textos literarios, reproducciones de obras de arte o música”. Se puede acceder a ella a través de la página web Europeana.eu.

Francia es el país que más ha contribuido a los fondos de Europeana, con el 52% de las obras disponibles y, por ahora, “sólo un 1% de los archivos de las bibliotecas nacionales ha sido digitalizado y formará parte del Europeana, pero el objetivo es llegar a incluir el 4% de los fondos nacionales europeos para 2012, según informa la web de France 2.”
“Europeana va a permitir, además, que los archivos nacionales de los diferentes países de la UE sean compatibles entre ellos.”
Fuente:
(2009, Enero 28 ) De El País. Retrieved 11:04. Enero 28, 2009. El País
Más información:
Europeana, la biblioteca digital europea
Libertad Digital, Vuelve a funcionar la biblioteca virtual Europeana
Posteado por: Laura Andrés en: enero 23, 2009

Tomada de una copia digital del incunable de Basilea de 1499, se han coloreado todas las capitulares en rojo y las ilustraciones (16) en azul.
Según la Wikipedia, “son llamados incunables (del latín incunabulae, en la cuna) los libros impresos con tipos móviles desde la aparición de la imprenta hasta el año 1500 inclusive, y fue posiblemente Cornelius Beughem quien la empleó por primera vez, en su Incunabula typographiae (1688).
En dicho período la industria tipográfica todavía no se había especializado: el impresor era dueño y manipulador de la prensa, fundidor de tipos, fabricante del papel, encuadernador, editor y librero. Era artesano, artista y erudito. Algunos de ellos dejaban una “marca de agua” en el papel que fabricaban, de esa manera sabemos quién la editó; pero hay muchos que carecían de firma y fecha, aunque hoy en día, estudios científicos que analizan los tipos de fundición utilizados, han ayudado a catalogar la mayoría de las ediciones existentes. Son documentos históricos que, por primera vez, pusieron la cultura al alcance de todos.
El término ‘incunable’ hace referencia a la época en que los libros se hallaban en la “cuna”, haciendo referencia a la “infancia” de la técnica moderna de hacer libros a través de la imprenta. Así, son reconocidos como incunables los libros impresos entre 1453 (fecha de la invención de la imprenta moderna) y 1500, procedentes de unas 1.200 imprentas, distribuidas entre 260 ciudades, con un lanzamiento aproximado de 35.000 obras distintas.”
Fuente:
(2009, Enero 23) De Wikipedia, la Enciclopedia libre. Retrieved 15:35. Enero 23, 2009. Wikipedia, la Enciclopedia libre, Incunable
Posteado por: Laura Andrés en: enero 23, 2009

La historia de la imprenta es prácticamente idéntica a la de la impresión en relieve, o impresión tipográfica (impresión desde una superficie elevada). Históricamente, la mayor parte de la obra impresa se ha producido con este método totalmente mecánico. Sin embargo, las las técnicas de impresión modernas cada vez se basan más en los procesos de tipo fotomecánico y químico.
La evolución de la imprenta desde el método sencillo del tampón hasta el proceso de imprimir en prensa parece que se produjo de forma independiente en diferentes épocas y en distintos lugares del mundo. Los libros que se copiaban a mano con tinta aplicada con pluma o pincel constituyen una característica notable de las civilizaciones egipcia, griega y romana. Más tarde, el arte copista, muy desarrollado en los monasterios, alcanzó gran altura en la Europa medieval; de esta actividad quedan obras muy importantes en toda Europa.
Ya en el siglo II d.C. los chinos habían desarrollado e implantado con carácter general el arte de imprimir textos. Dos factores importantes que influyeron favorablemente en el desarrollo de la imprenta en China fueron la invención del papel en 105 d.C. y la difusión de la religión budista en China. La práctica budista de confeccionar copias de las oraciones y los textos sagrados favorecieron los métodos mecánicos de reproducción.
La primera fundición de tipos móviles de metal se realizó en Europa hacia mediados del siglo XV; se imprimía sobre papel con una prensa. El invento no parece guardar relación alguna con otros anteriores del Extremo Oriente: ambas técnicas se diferencian mucho en cuanto a los detalles.
Los impresores occidentales desarrollaron una técnica de fundición de tipos de tal precisión que se mantenían unidos por simple presión aplicada a los extremos del soporte de la página. Con este sistema, cualquier letra que sobresaliera una fracción de milímetro sobre las demás, podía hacer que las letras de su alrededor quedaran sin imprimir. El desarrollo de un método que permitiera fundir letras con dimensiones precisas constituye la contribución principal del invento occidental.
El arte de la fabricación de papel, que llegó a Occidente durante el siglo XII, se extendió por toda Europa durante los siglos XIII y XIV. Hacia mediados del siglo XV, ya existía papel en grandes cantidades. Durante el renacimiento, el auge de una clase media próspera e ilustrada aumentó la demanda de materiales escritos.
Johann Gutenberg está considerado tradicionalmente como el inventor de la imprenta en Occidente en 1450. El gran logro de Gutenberg contribuyó sin duda de forma decisiva a la aceptación inmediata del libro impreso como sustituto del libro manuscrito. Johann Fust, un socio de Gutenberg, y su yerno, Peter Schöffer, editaron en 1457 el Libro de Salmos, el primer libro impreso en el que quedó constancia del lugar y fecha de impresión, así como del nombre del impresor. Los libros impresos antes de 1501 se dice que pertenecen a la era de los incunables.
Durante siglos, los dibujantes trabajaban en libros ilustrados a mano; con la llegada de la imprenta, los artistas grababan sus creaciones en madera o metal, lo cual permitía a los impresores renacentistas reproducir en sus imprentas tanto imágenes como textos.

En la década de 1950 aparecieron las primeras máquinas de fotocomposición, que producían imágenes fotográficas de los tipos en vez de fundirlos en plomo. Los avances en la tecnología de planchas en las décadas de 1950 y 1960, junto con la fotocomposición, pusieron fin a un reinado de 500 años de la tipografía como principal proceso de impresión. La composición tipográfica con tipos de fundición prácticamente ha desaparecido, pero el huecograbado sigue utilizándose de forma habitual. La mayoría de las planchas en relieve se fabrican en la actualidad por procesos fotomecánicos directos.
Los ordenadores que se utilizan hoy como máquinas de oficina pueden producir imágenes listas para impresión, reduciendo el tiempo y los costes de los principales procesos de imprenta. Las computadoras se utilizan de forma habitual para crear dibujos, definir tipos, digitalizar y retocar imágenes y fundir todos estos elementos en un único trozo de película o directamente sobre la plancha de imprimir.”
Fuente:
(2009, Enero 23) De Encarta. Retrieved 15:27. Enero 23, 2009. Encarta, Imprenta
Posteado por: Laura Andrés en: enero 23, 2009

Según la Wikipedia, “la Taxonomía (del griego ταξις, taxis, “ordenamiento”, y νομος, nomos, “norma” o “regla”) es, en su sentido más general, la ciencia de la clasificación. Usualmente se emplea el término para designar a la taxonomía biológica, la ciencia de ordenar a los organismos en un sistema de clasificación compuesto por una jerarquía de taxones anidados.
Más allá de la escuela que la defina, el fin último de la Taxonomía es organizar al árbol filogenético en un sistema de clasificación. Para ello, la escuela cladística (la que predomina hoy en día) convierte a los clados en taxones. Un taxón es un clado al que fue asignada una categoría taxonómica, al que se otorgó un nombre en latín, del que se hizo una descripción, al que se asoció a un ejemplar “tipo”, y que fue publicado en una revista científica. Cuando se hace todo esto, el taxón tiene un nombre correcto.
La Nomenclatura es la subdisciplina que se ocupa de reglamentar estos pasos, y se ocupa de que se atengan a los principios de nomenclatura. Los sistemas de clasificación que nacen como resultado, funcionan como contenedores de información por un lado, y como predictores por otro”
Según Hipertext, para construir una taxonomía hay que realizar cuatro procesos:
“1. Delimitación de la realidad (entidad, área de conocimiento, sector industrial, etc.) que será representada por la taxonomía.
2. Extracción del conjunto de términos o categorías que representan dicha realidad.
3. Control terminológico de los términos o categorías.
4. Establecimiento del esquema y la estructura de organización de los términos o categorías”
Fuentes:
(2009, Enero 23) De Wikipedia, la Enciclopedia libre. Retrieved 15:05. Enero03, 2009. Wikipedia, la enciclopedia libre, Taxonomía
(2009, Enero 23) De Hipertext. Retrieved 15:06. Enero 23, 2009. Hipertext, Taxonomía
Comentarios recientes